Russell Hobbs Futura Manuel

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel pour Cafetières Russell Hobbs Futura. Russell Hobbs Futura Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk) 20
käytohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny (Čeština) 26
pokyny (Slovenčina) 28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции (Български) 44
47
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

instructions 2Bedienungsanleitung 4mode d’emploi 6instructies 8istruzioni per l’uso 10instrucciones 12instruções 14brugsanvisning 16bruksanvisning (

Page 2 - C FILLING

10Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutt

Page 3

11istruzioni per l’usoC CURA E MANUTENZIONE1 Staccare la spina quando l’apparecchio non viene utilizzato, prima di spostarlo e di pulirlo.2 Utilizza

Page 4

12Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje ante

Page 5 - Bedienungsanleitung

13instruccionesC CUIDADO Y MANTENIMIENTO1 Desenchufe el aparato cuando no esté en uso, antes de moverlo y de limpiarlo.2 Utilice la agarradera para

Page 6

14Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da

Page 7 - C DÉTARTRAGE

15instruçõesC CUIDADOS E MANUTENÇÃO1 Desligue o aparelho da tomada quando não estiver a ser utilizado, antes de o deslocar ou de o limpar.2 Utilize

Page 8

16Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballagen før brug.A VIGTIGE

Page 9 - H MILIEUBESCHERMING

17brugsanvisningC PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE1 Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og før du flytter eller rengør det.2 Brug

Page 10

18Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial fö

Page 11 - H PROTEZIONE AMBIENTALE

19bruksanvisning (Svenska)C SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL1 Dra ur sladden när apparaten inte används, innan den flyttas och före rengöring.2 Använd haken för

Page 12

2Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on.Remove all packaging before use.A IMPORTANT SAFEGUARDSFollow basic

Page 13 - H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

20Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk.A VIKTIG SIKKERHE

Page 14

21bruksanvisning (Norsk)4 Du kan rengjøre kannen og filterholderen i varmt såpevann. Skyll godt etterpå for å erne alle såperester. 5 Flytt hendelen p

Page 15 - H PROTECÇÃO AMBIENTAL

22Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle.Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.A TÄ

Page 16

23käyttöohjeet4 Voit puhdistaa kannun ja suodatintelineen lämpimässä saippuavedessä. Huuhtele ne perusteellisesti jälkeenpäin, jotta niihin ei jää sai

Page 17 - H MILJØBESKYTTELSE

24Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией.Перед применением изделия снимите с него упаковку.A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖ

Page 18

25инструкции (Русский)C УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ1 Отключайте прибор от сети, когда не используете ее, перед переноской или чисткой. 2 Используйте специал

Page 19 - H MILJÖSKYDD

26Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.Před použitím odstraňte všechny obaly.A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOST

Page 20

27pokyny (Čeština)4 Karafu a držák filtru myjte v horké mýdlové vodě. Pak důkladně opláchněte, abyste odstranili všechny stopy po mýdle.5 Stiskněte páč

Page 21 - C AVKALKING

28Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.A

Page 22

29pokyny (Slovenčina)2 Na otvorenie veka použite uško.3 Vyklopte obsah držiaka na filter do koša.4 Kanvicu a držiak filtra môžete umyť teplou vodou a sa

Page 23 - H YMPÄRISTÖN SUOJELU

3C SWITCH ON9 Check the switch is off (move it to 0).10 Put the plug into the power socket.11 Move the switch to 1. The light will glow.12 Shortly

Page 24

30Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyc

Page 25 - H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

31instrukcjaC SZYBKA FILIŻANKADzbanek można wyjąć w każdym momencie. Po około 20 sekundach trzeba dzbanek ponownie ustawić na podstawie, w przeciwnym

Page 26

32Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj.Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe.A VAŽNE SIGURNOSNE MJEREP

Page 27

33upute3 Bacite sadržaj nosača filtera u kantu za smeće.4 Možete oprati bokal i nosač filtera u toploj sapunici. Poslije pranja dobro isperite kako bist

Page 28

34Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če napravo daste komu drugemu. Pred uporabo odstranite vso embalažo.A

Page 29 - C ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEŇA

35navodila3 Vsebino držala filtra stresite v smetnjak.4 Posodo in držalo filtra lahko očistite v topli milnici. Potem vse dele temeljito sperite, da ods

Page 30

36Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες.Αφαιρέστε όλα

Page 31 - H OCHRONA ŚRODOWISKA

37οδηγίεςC ΕΝΑ ΦΛΙΤΖΑΝΙ ΣΤΑ ΓΡΗΓΟΡΑΜπορείτε να απομακρύνετε την κανάτα οποιαδήποτε στιγμή. Προς αποφυγή υπερχείλισης της θήκης φίλτρου, επαναφέρετε τ

Page 32

38A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa

Page 33 - H ZAŠTITA OKOLIŠA

39utasításokC ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS1 Húzza ki a készüléket, amikor nem használja, mozgatás és tisztítás előtt.2 Nyissa ki a markolat segítségével a

Page 34

4Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit.Entfernen Sie die Verpackun

Page 35 - H ZAŠČITA OKOLJA

40Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, gerekirse cihazla birlikte aktarın.Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çıkarın.A ÖNEMLİ GÜVENLİ

Page 36

41talimatlar2 Kapağı açmak için kulpu kullanın.3 Filtre yuvasının içindekileri hafifçe vurarak çöpe boşaltın.4 Sürahiyi ve filtre yuvasını ılık sabunlu

Page 37 - C ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ

42Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele

Page 38

43instrucţiuni3 Aruncaţi conţinutul suportului filtrului la coşul de gunoi.4 Puteţi curăţa carafa şi suportul filtrului cu apă caldă şi detergent de vas

Page 39 - H KÖRNYEZETVÉDELEM

44Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда.Отстранете всички опаковки преди употреба.A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИСледвай

Page 40

45инструкции (Български)C ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА1 Изключете уреда от контакта, когато не го използвате, преди да го преместите, както и преди почистване.

Page 41 - H ÇEVRE KORUMA

46Ϲ΍ϲϓρϳϘϧΗϟΎΑΓϭϬϘϟ΍΃ΩΑΗϑϭγϭϕϳέΑέϳλϗΕϗϭΑϙϟΫΩόΑ 12 Ϲ΍ϥϳΧγΗϟ΍ΡϭϟϰϘΑϳϑϭγˬϙϟΫϡΗϳΎϣΩϧϋϭϕϳέΑΎ΋ϓ΍Ω 13 ˮΕϳϬΗϧ΍ϝϫϊο ΡΎΗϔϣ ϝϳϐηΗϟ΍ ΔϳόοϭΑ .Δ

Page 42

47ϊϳϣΟΔϟ΍ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓέ΍έΧ΁ιΧηϟίΎϬΟϟ΍˯΍Ωϫ΍ΔϟΎΣϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ΍ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ΔϳέϭέοϥΎϣ΃Ε΍˯΍έΟ΍ΔϳϟΎΗ

Page 44

5BedienungsanleitungC EINE SCHNELLE TASSESie können die Kanne jederzeit herausnehmen. Stellen Sie die Kanne innerhalb von ca. 20 Sekunden wieder auf

Page 45 - H ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

6Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil.Retirez tous les emballages avant utilisation.A PRÉCAUTIONS IM

Page 46 - ΔϧΎϳλϭέϳΫΎΣϣ

7mode d’emploimode d’emploiC SOINS ET ENTRETIEN1 Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de le déplacer et avant de le nettoyer.

Page 47 - ϰϟϭϷ΍ΓέϣϠϟϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗ

8Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor geb

Page 48

9instructiesC VLUG EEN KOPJEU kunt de koffiekan op ieder moment verwijderen. Om te voorkomen dat het filter overloopt, plaatst u de koffiekan ongeveer bin

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire